Geburtsurkunden
Atti di nascita, matrimonio e morte per pratiche di stato civile e cittadinanza.
Asseverazioni IT⇄DE con conoscenza specifica della terminologia giuridica tedesca (BGB), austriaca (ABGB) e svizzera (OR). Per studi legali, aziende manifatturiere e privati.
Documenti tradotti più frequenti
Atti di nascita, matrimonio e morte per pratiche di stato civile e cittadinanza.
Visure camerali, statuti e atti societari per costituzione di filiali e gare.
Diplomi, Bachelor, Master e dottorati per riconoscimento titoli al MIUR/CIMEA.
Contratti di fornitura, distribuzione, lavoro e licensing tra Italia e DACH.
Sentenze, decreti ingiuntivi e ordinanze con valore esecutivo internazionale.
Dichiarazioni fiscali e attestazioni per pratiche bancarie e investimenti.
Diplomi, CV e casellari giudiziali tradotti per Arbeitsvisum e Anerkennung.
Contratti e visure per filiali e joint venture con partner tedeschi.
Erbschein e atti di notorietà tradotti per eredità tra Italia e Germania.
Timeline IT⇄DE
Consegna a mezzo email del PDF firmato; copia cartacea via corriere espresso tracciato su richiesta nel form.
Ricevi un preventivo dettagliato — costo, tempi e Apostille — già nella prima risposta.
Traduzione con controllo terminologico su glossari giuridici dedicati alla combinazione.
Giuramento davanti al cancelliere — ricevi verbale numerato e protocollato.
Ricevi il PDF firmato via email; copia cartacea spedita con corriere espresso tracciato solo se la richiedi.
Hai un documento da tradurre in tedesco?
Preventivo gratuito