ENEN · Italiano ⇄ Inglese · UK & US

Traduzioni giurate in inglese per uso legale internazionale.

Traduco e assevero documenti da e verso l'inglese britannico e americano. Esperienza diretta con pratiche per UK, USA, Irlanda, Australia e Canada — dal certificato di nascita all'atto societario.

  • Asseverazione presso Tribunale italiano
  • Variante UK o US su richiesta
  • Esperienza con Home Office e USCIS
  • Apostille de l'Aja inclusa

Documenti tradotti più frequenti

Cosa traduco in inglese.

01/

Certificati anagrafici

Birth, marriage, death certificates per matrimoni all'estero, dual citizenship e adozioni internazionali.

02/

Diplomi e lauree

Bachelor's e Master's degrees, transcripts, syllabi per università UK/US e dichiarazione di valore.

03/

Contratti commerciali

Sale & purchase agreements, NDA, distribution e licensing per business cross-border.

04/

Atti giudiziari

Court orders, judgments, divorce decrees, powers of attorney con valore legale reciproco.

05/

Documenti societari

Articles of association, board resolutions, financial statements per gare e M&A.

06/

Visti e immigrazione

Casellario giudiziale, certificati di residenza e CV ufficiali per Skilled Worker Visa e Green Card.

Quando serve una traduzione giurata en?

01

Lavorare nel Regno Unito

Skilled Worker, Global Talent o Student Visa richiedono documentazione tradotta da traduttore certificato e asseverata.

02

Studiare negli USA

Diplomi, transcripts e syllabi tradotti per ammissione a college, master e PhD americani.

03

Espandere il business

Contratti di distribuzione, joint venture e accordi di riservatezza con controparti anglosassoni.

Timeline IT⇄EN

Come ricevi la tua traduzione giurata in inglese.

Consegna a mezzo email del PDF firmato; copia cartacea via corriere espresso tracciato su richiesta nel form.

  1. Step 1

    Richiesta & preventivo

    Ricevi un preventivo dettagliato — costo, tempi e Apostille — già nella prima risposta.

  2. Step 2

    Traduzione inglese

    Traduzione con controllo terminologico su glossari giuridici dedicati alla combinazione.

  3. Step 3

    Asseverazione

    Giuramento davanti al cancelliere — ricevi verbale numerato e protocollato.

  4. Step 4

    Consegna

    PDF firmato via email subito dopo il giuramento; copia cartacea via corriere espresso tracciato su richiesta.

Hai un documento da tradurre in inglese?

Preventivo gratuito