État civil
Acte de naissance, de mariage, de décès e livret de famille per pratiche di stato civile in Italia.
Traduco asseverando da e verso il francese per Francia, Belgio, Svizzera romanda, Lussemburgo e Québec. Conosco le specificità terminologiche di ciascuna giurisdizione, dal Code civil al Code des obligations svizzero.
Documenti tradotti più frequenti
Acte de naissance, de mariage, de décès e livret de famille per pratiche di stato civile in Italia.
Licence, Master, Doctorat con relevés de notes per riconoscimento titoli MIUR e CIMEA.
Contrats de vente, de distribution, de prestation, NDA per relazioni commerciali bilaterali.
Jugements, ordonnances, procurations notarié con valore esecutivo internazionale.
Avis d'imposition, attestations fiscales, K-bis per pratiche bancarie e investimenti immobiliari.
Atti di notorietà, testamenti, dichiarazioni di successione per eredità in Francia e Italia.
Permesso di soggiorno, iscrizione anagrafica, riconoscimento titoli per lavorare oltralpe.
Compromis de vente, acte authentique e mutui transfrontalieri tra Italia e Francia.
Pratiche ereditarie tra ordinamenti italiano e francese con doppia documentazione asseverata.
Timeline IT⇄FR
Consegna a mezzo email del PDF firmato; copia cartacea via corriere espresso tracciato su richiesta nel form.
Valuto il documento e ti scrivo in giornata con costo e modalità di consegna.
Revisione bilingue e controllo nomi, date e cifre prima di portare il fascicolo in cancelleria.
Asseverazione + eventuale Apostille gestita in giornata se serve per uso all'estero.
Invio digitale immediato e, se lo chiedi nel form, spedizione tracciata in 24/48h.
Hai un documento da tradurre in francese?
Preventivo gratuito