Services
Un cabinet, trois métiers.
Traductions assermentées, Apostille et contrats corporate — un suivi personnel, du premier email à la copie papier signée.
Traductions assermentées
Serment au tribunal, pleine valeur juridique.
Une traduction assermentée est un acte public : le traducteur jure devant le greffier que la traduction reproduit fidèlement l'original. Le procès-verbal signé accompagne le document et lui confère la même valeur probante que le texte source.
- Actes d'état civil : naissance, mariage, décès
- Diplômes universitaires, relevés de notes
- Jugements, ordonnances, procurations
- Actes notariés et documents sociaux
- Casiers judiciaires, permis de conduire
Apostille & légalisation
Documents prêts pour l'étranger.
L'Apostille (Convention de La Haye, 1961) est un cachet qui authentifie la signature de l'autorité — notamment celle du greffier d'une traduction assermentée. Pour les pays non signataires, nous gérons la légalisation consulaire complète.
- Apostille de La Haye via Parquet / Préfecture
- Apostille Chambre de commerce clé en main
- Légalisations consulaires pour pays non signataires
- Délais courts, toutes les étapes administratives incluses
Corporate & contrats
Contrats bilingues et dossiers juridiques.
Pour les cabinets d'avocats et directions juridiques : contrats bilingues, statuts, bilans, dossiers de due diligence. Terminologie vérifiée sur sources de référence et adaptée au système juridique cible.
- Contrats commerciaux et de distribution bilingues
- Statuts, extraits Kbis / Registre du commerce
- Bilans et dossiers DD
- NDA, politiques de confidentialité, compliance