LLexTranslate

Servicios

Un estudio, tres áreas.

Traducciones juradas, Apostilla y contratos corporate — atención personal, del primer email a la copia en papel firmada.

Traducciones juradas

Juramento en el Juzgado, plena validez.

Una traducción jurada es un acto público: el traductor jura ante el secretario judicial que la traducción reproduce fielmente el original. El acta firmada acompaña al documento y le otorga el mismo valor probatorio que el texto de partida.

  • Certificados de estado civil: nacimiento, matrimonio, defunción
  • Títulos académicos, expedientes, notas
  • Sentencias, autos, poderes
  • Escrituras notariales y documentos societarios
  • Antecedentes penales, permisos de conducir

Apostilla y legalización

Documentos listos para el extranjero.

La Apostilla (Convenio de La Haya, 1961) es un sello que autentica la firma de la autoridad — incluida la del secretario judicial en una traducción jurada. Para países no adheridos, gestionamos la legalización consular completa.

  • Apostilla de La Haya vía Fiscalía / Prefectura
  • Apostilla de Cámara de Comercio llave en mano
  • Legalizaciones consulares para países no adheridos
  • Plazos rápidos, con todos los trámites incluidos

Corporate y contratos

Contratos bilingües y paquetes legales.

Para despachos de abogados y departamentos jurídicos: contratos bilingües, estatutos, cuentas anuales, paquetes de due diligence. Terminología contrastada con fuentes de referencia y adaptada al sistema jurídico de destino.

  • Contratos comerciales y de distribución bilingües
  • Estatutos, notas simples del Registro Mercantil
  • Cuentas anuales y paquetes de DD
  • NDA, políticas de privacidad, compliance
Pedir presupuesto